Перевод "одна пятая" на английский
Произношение одна пятая
одна пятая – 22 результата перевода
И возможно несколько потенциальных клиентов?
Почему, как ты думаешь, мой список приглашенных - только одна пятая размера прошлогоднего?
- Это - ты, малыш.
And maybe some potential clients.
Why do you think my R.S.V.P. list is only a fifth of the size of last year's?
- It's you, babe.
Скопировать
И они кучкуются группами по пять человек.
И я думаю в каждом по одной пятой индивидуальности.
(Аплодисменты)
And they hang out in groups of five.
I think that's because they have a fifth of a personality each.
(Applause)
Скопировать
"Две минуты до-взрыва"...
на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну
Как когда-то сказал Альберт Энштейн...
Detonation now in two minutes.
So instead of spending 2.5 billion dollars on research into nuclear waste disposal, the Federal Government, for only 500 million dollars, or the cost of one B-1 bomber, could reduce the price of solar panels by 90%.
As Albert Einstein once said...
Скопировать
Кроме того, кожа также использовалась для картин, в основном непристойных.
Головы двух поляков, усушенные до одной пятой натуральной величины.
Пепельница из человеческой тазовой кости.
Skin being used for paintings, many having an obscene nature.
The heads of two Polish labourers, shrunken to one-fifth their normal size.
A human pelvis used as an ashtray.
Скопировать
Мы подсчитали объем производства метана.
Мы можем удовлетворить потребность в белке одной пятой Дельты Магна.
А.
We have calculated the methane production.
We can satisfy the protein requirements of one fifth of Delta Magna.
Ah.
Скопировать
Извините.
, что мы нацелились на ту же область, я думаю, что мы должны получить четверть этой величины, а это одна
- Превосходно, Пол.
I'm sorry.
And that we are targeting the same area... I think that we should see one-quarter of that... and that is one-fifth of the total revenue from all of last year.
- Excellent, Paul. - Thank you.
Скопировать
Ставка на 10.
- Пять к одному. - Пять?
Пять к одному?
All right, onetime bet. Onetime bet only.
- I'll give you five to one on it.
- Five? Five to one?
Скопировать
Это огромное белое пятно на карте.
Несмотря на репутацию Сахары, песок занимает меньше одной пятой её части.
Остальное - обветренные скалы и каменистый грунт, хамАда.
It's an immense blank space on the map.
In spite of the Sahara's reputation, less than one-fifth of it is sand.
The rest is stone and wind-scoured rock.
Скопировать
Он давно не попадался публике на глаза. что он не появится.
Одна пятая от нашей любимой группы. Мы — сила!
Мы — фанаты!
♪ He's been out of the public eye We're worried we'll be denied ♪
♪ One fifth of our favorite band We're the power.
We're the fans ♪
Скопировать
Каждый получает пятую часть всего.
Я хочу одну-пятую твоей футболки!
Я хочу, нижнюю часть, где жывот.
Everyone gets a fifth of everything.
I want one-fifth of your T-shirt!
I want the bottom part, the belly.
Скопировать
Командор Рихтер, что с поисками устройства?
Провели отключения в одной пятой Ватикана.
Безрезультатно.
Commander Richter, the search for the device?
Well, we've turned the power on and off to about 20 percent of Vatican City.
Nothing on the video yet.
Скопировать
О, нет. (Заряд батареи кончился.) Можешь продиктовать?
Плюс одна пятая "a"... на синус два "ax". (Заряд батареи...)
Ты всё записала, что нужно?
Oh, no. 'Your battery is low. ' Can you read that?
Plus one over five a... sine two eight X. 'Your battery... '
You got everything you need?
Скопировать
Но, тем не менее, в нём 1,2 грамма клетчатки. Которой нет в твоём стакане пива.
Ведь хмель состовляет одну пятую тебя изодня в день.
Так и есть.
Although I can call upon 1.2 grams of fibre, which doesn't feature in your lager.
But you could argue in some sense that hops constitute one of your five a day.
That'll do me.
Скопировать
Да.
В каждой из пяти сумок я выбирала одну пятую часть и имела свой собственный килограмм.
Он единственный, кто заметил.
Yeah.
I cut my five bags by a fifth to make my very own kilo.
He was the only one who noticed.
Скопировать
С тех пор, как Софи ушла, я в основном так и хожу в кино.
То есть вы были одни пять или шесть часов?
Вот почему он выбрал понедельник.
Since Sophie left, I go most weeks.
So you were alone for five or six hours?
That's why he chose Monday.
Скопировать
Только будь осторожен - это сильное дерьмо.
Не вводи больше одной пятой шприца
Чеви, ты все понял?
It's potent, so don't overdo it.
A 5th of an injection will do.
Chevy? Did you get that?
Скопировать
Министр, один миллион этих инструкций по защите, как я понимаю, были напечатаны.
Но это меньше даже одной пятой того, что будет необходимо, если в каждом доме понадобится такая инструкция
Вы намерены увеличить распространение?
Minister, one million of these defence manuals,
I understand, have been printed, but this is not even a fifth of what will be needed if every home were to have one.
Do you intend to increase circulation?
Скопировать
Серьёзно, мне как-то херовато.
Это потому, что те гориллы из ODIN выкачали из тебя одну пятую всей крови.
- О, говоря о жидкостях...
I seriously don't feel good at all.
That's because those ODIN ghouls drained a fifth of your blood.
Speaking of fifth...
Скопировать
Один миллиард человек.
Одна пятая мирового населения.
Понимаешь, о чем я, Ленни?
One billion people.
One fifth of the world's population.
Do you understand what I'm saying, Lenny?
Скопировать
- Прямо, пожалуйста.
Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира.
Посмотри, какова сейчас ситуация в Индии,
- Up straight, please.
20 years ago, Britain had influence and control over one-fifth of the world's population.
You look where we are now in India,
Скопировать
Есть ли у них проблемы с...
Работа в группе составляет всего лишь одну пятую часть вашей оценки за семестр, так что...
Итак, хорошо, пожалуйста работайте будьте внимательны и справедливы по отношению друг к другу.
Are they having trouble in...
The group collaboration project is worth one-fifth of your semester grade total, so...
Okay, so, please be committed and constant and fair to each other.
Скопировать
Пять лет!
Я провела здесь одна пять лет, а ты спрашиваешь меня о Кэсси, о Рамси?
А как же я?
Five years!
I've been here, alone, by myself for five years, and you're asking about Cassie, about Ramse?
What about me?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов одна пятая?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы одна пятая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение